ロンシャン競馬場のロンシャンを英語で書くと
スペルはどう書けばいいのでしょうか?
分かる方、教えてください^^
回答
nackey_y:
すみません No.2 ですが、参考URLがうまく通りませんね。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%B3%E7%AB%B6%E9%A6%AC%E5%A0%B4
をコピーするか、ウィキペディアで
ロンシャンウィークエンドを検索してみてください。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
質問者 お礼
2005/07/02 05:37
丁寧なご回答ありがとうございます^^
助かりました。
nackey_y:
Longchamp week end
という英語があるようです。
フランス語そのままのスペリングでいいようですよ。
- 参考URL:
- http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%A8%
toka:
Long Champ です。
質問者 お礼
2005/07/02 05:37
ありがとうございます^^