ディスタービングザピースとはどんな意味ですか?
回答
Rikos:
『disturbing the peace』
平和を乱す・・・という意味ではないでしょうか?
不穏な治安・・・?
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=DISTURB&sw=0
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/ej-more_print.cgi?MT=peace&ID=EJ-225610.txt&sw=0
- 参考URL:
- http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=DISTURB&sw=0
corpoment:
高松宮記念に出走する外国馬のことですね。この名前は「平和をかき乱すもの」という意味です。ゴール前でこんな物騒な名前を叫ぶことは避けたいとどこかにかかれてましたよ。
ありがとうございます。